Connect with us

Hi, what are you looking for?

Filmes

5 piores traduções de títulos de filmes

Confira abaixo 5 piores traduções títulos de filme no Brasil.

Nem sempre o nome de um filme pode ser traduzido literalmente. Mas, algumas vezes, quem escolhe os nomes exagera. Nessa lista, vamos trazer 5 piores traduções de títulos de filmes feitos aqui no Brasil.

John WickDe Volta Ao Jogo

John Wick – Um Novo Dia Para Matar
Imagens e Vídeo: Divulgação/Paris Filmes

Quando o primeiro filme do sanguinário aposentado vivido por Keanu Reeves estreou, seguramente ninguém imaginou que sairia uma sequência. Talvez, por isso, que os tradutores escolheram De Volta Ao Jogo como título no Brasil. Mas, o projeto ganhou sequências bem sucedidas e o nome ficou sem sentido.

O segundo longa no país ganhou o título de John Wick – Um Novo Dia Para Morrer, que não faz ligação nenhuma com o primeiro. E o terceiro segue a mesma linha. Seguramente, esse é um erro que os estúdios e distribuidoras não gostam de cometer.

Advertisement. Scroll to continue reading.

Leia mais em: https://woomagazine.com.br/critica-3-john-wick-um-novo-dia-para-matar/

My Girl – Meu Primeiro Amor

O longa fofinho que passava pelo menos umas três vezes por mês na Sessão da Tarde fez muita gente se apaixonar. Eventualmente, se a produção tivesse parado no primeiro filme, tudo estaria bem. Porém, ele teve uma sequência e aí tiveram que nomeá-la aqui no Brasil de: Meu Primeiro Amor – Parte 2.

Eventualmente, a sequência não foi tão famosa e não houve mais continuações, isso salvou as distribuidoras e emissoras de TV de ter que trabalhar com subtítulos ruins.

Hangover – Se Beber, Não Case

Em suma, esse é um dos piores títulos. O que começou como uma produção que falava sobre uma despedida de solteiro que deu errado, ganhou duas sequências, e uma delas nem fala sobre casamento. Se o filme e suas sequências tivessem sido traduzidos literalmente para “Ressaca”, a produção teria tido muito mais sincronicidade entre todas as produções.

Dessa forma, temos duas produções que não necessariamente mostram pessoas se casando depois de beber (apenas o primeiro filme, na verdade, tem algo assim). E, um último filme que não é sobre casamento, mas continua sendo sobre ressaca. Sem dúvidas, a trilogia “Se Beber, Não Case” entra para a lista de 5 piores traduções de títulos de filmes com louvor.

Advertisement. Scroll to continue reading.

Blue Valentine – Namorados Para Sempre

Definitivamente, a pessoa que escolheu esse nome não viu o final do filme. Não que traduzir Blue Valentine fosse um trabalho fácil. Mas, Namorados Para Sempre não deveria ser uma opção. No filme, não existe um pra sempre e, sem querer pegar alguém desavisado, tampouco há um final feliz.

Logo, nós temos um título que sugere um filme romântico, entretanto, é capaz de deixar pessoas chorando por dias. Para a sorte de quem escolheu esse nome, Blue Valentine não ganhou uma sequência e nós não temos que conviver com nenhum subtítulo.

Memento – Amnésia

Logo nos minutos iniciais, o protagonista do filme diz textualmente que não tem Amnésia. E o que fizeram no Brasil? Colocaram o título como Amnésia. Desse modo, temos um filme sobre um cara que afirma várias vezes que não tem uma condição e o título diz outra coisa.

Para uma boa tradução, eles deveriam ter considerado a condição do protagonista de conseguir guardar apenas por minutos informações novas. Mas, talvez, se tivessem feito isso, teríamos um título tão ruim quanto o que já temos. Outra opção seria manter o título original e deixar a boa história do filme fazer sua parte.

Advertisement. Scroll to continue reading.

Marya Cecília é goiana de nascimento, mora em São Paulo há seis anos e ainda assim não consegue lidar com o clima 4 estações em um dia que rola nessa cidade. Tem umas manias esquisitas, tipo ver um filme que gosta várias vezes, mas esta tentando lidar com isso (ou não). Falando nisso, ela não faz questão nenhuma de ser normal, então podemos apenas seguir em frente!

Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você também pode ler...

Filmes

Segue uma lista feita sobre 5 filmes incríveis da atriz Kristen Stewart. Recentemente, a atriz norte-americana Kristen Stewart disse em uma entrevista que só...

Filmes

Segue abaixo 5 casais com muita química nos filmes. Não importa se é um filme de romance, uma ação ou um terror, quando dois...

Séries/TV

“The Continental” é a série prequel de John Wick produzida pela Starz Mel Gibson foi escalado para estrelar “The Continental“, série de origem dos...

Filmes

Dicas de filmes que prendem a atenção do telespectador e criam várias teorias sobre como aquilo foi possível. Um bom filme nem sempre é...

Advertisement